La nostra cucina non è una lista di ingredienti o una dimostrazione di abilità tecniche: è il racconto del sapore del mare.
-
-
CRUDITE' E PLATEAU
-
Degustazione Ostriche / Oysters Tasting
€ 222 Cancale, 2 Kys, 2 Fines de Claire
-
Trionfo di Tartare de La Perla
€ 30(Tonno, Gambero Rosso di Mazara del Vallo*, Filetti di Pesce Nostrale, Salmone Balik, Scampi)
Tartare Course (Tuna, Red Prawns*, Local Filleted Fish, Balik Salmon, Langoustines)
-
Tartare di Tonno
€ 16Tuna Tartare.
-
PLATEAU
-
Diamante
€ 672 Ostriche Special Cancale, 2 Ostriche Kys, 2 Ostriche Fine de Claire, 2 Scampi*, 2 Gamberi Rossi di Mazara del Vallo*, 2 Tartufi, 2 Tocchetti di Salmone Balik, Tartare di Pescato del Giorno, Tartare di Tonno, Tartare di Scampi*, Tartare di Gamberi Rossi di Mazara del Vallo*.
2 Oysters Special Cancale, 2 Oysters Kys, 2 Oysters Fine de Claire, 2 Langoustines*, 2 3, 2 Truffles, 2 Balik Salmon’s Pieces, Daily Fish Tartare,
Tuna Tartare, Langoustines Tartare*, Mazara del Vallo Red Prawns Tartare*. -
Smeraldo
€ 452 Ostriche Special Cancale, 2 Ostriche Kys, 4 Scampi*, 4 Gamberi Rossi di Mazara del Vallo*, 4 Tartufi, Tartare di Pescato del Giorno, Tartare di Tonno.
2 Oysters Special Cancale, 2 Oysters Kys, 4 Langoustines*, 4 Mazara del Vallo Red Prawns*, 4 Truffles, Daily Fish Tartare, Tuna Tartare.
-
Rubino
€ 232 Ostriche Special Cancale, 2 Scampi*, 2 Gamberi Rossi di Mazara del Vallo*, 2 Tartufi, Tartare di Tonno.
2 Oysters Special Cancale, 2 Langoustines*, 2 Mazara del Vallo Red Prawns*, 2 Truffles, Tuna Tartare.
-
CREA IL TUO PLATEAU / Create your Plateau
-
Special Cancale
€ 3 -
Kys Special
€ 4 -
Fines de Claire
€ 4 -
Gillardeau (Su Ordinazione)
€ 9,5 -
La Perla Rosa (Su Ordinazione)
€ 13 -
Scampi
€ 3/3,5 cad.Langoustines*
-
Tartufi
€ 1,5 cad.Truffles
-
Gamberi Rossi
€ 3/3,5 cad.Red Prawns*
-
ANTIPASTI / Starters
-
Amerigo Vespucci
€ 20Fantasia dello Chef con 5 degustazioni Calde e Fredde.
Fantasy of the Chef with 5 Tastings Hot and Cold.
-
Baccalà Croccante
€ 16Baccalà in Crosta di Mais su Vellutata di Verdure di Stagione.
Codfish in a corn crust on cream of seasonal vegetables.
-
Burrata della Meloria
€ 17Burrata Km0 con Gamberi Rossi di Mazara* del Vallo (crudi) e Scampi* (crudi)
Burrata Cheese with Mazara del Vallo Red Prawns* (raw fish) and Langoustines* (raw fish)
-
Polpo Pancaldi
€ 19Polpo aromatizzato al Rosmarino su e con Burratina Km0 agli Agrumi.
Rosemary flavored Octopusan and with Citrus Burrata Km0. -
Gran Zuppa di Cozze con Pane Croccante
€ 13Impepata di Cozze al Vapore con Pane Tostato alla Griglia.
Mussets Soup with Roasted Bread
-
Carpaccio dei 4 Mori
€ 15Carpaccio* di Pesce del Giorno con Rucola, Grana, Pomodorini e Granelli di Pistacchio.
Daily Fish Carpaccio* with Roket Salad, Parmesan and Tomatoes.
-
Burrata del Cantabrico
€ 16Burrata km 0 con filetti di Acciuga del Cantabrico.
Burrata Cheese and Anchovies from Cantabria.
-
Il Balik
€ 21Tocchetti di Salmone Balik con pane tostato al burro e rosmarino.
Balik Salmon's with toasted bread with butter and rosemary.
-
PRIMI PIATTI / First Dishes
-
Ravioli alla Catalana
€ 17Ravioli Ripieni di Ricotta e Agrumi in Salsa di Astice, Gamberi Rossi di Mazara del Vallo e Vongole
Ravioli filled with Ricotta Cheese and Citrus on Source of Lobster, Mazara del Vallo Red Prawns* and Clams.
-
Spaghetti Scoglio della Perla
€ 14Spaghetti with mussels and clams.
-
Risotto del giorno
€ 17Rice of the day.
-
Tagliolini all'Ostrica
€ 16Tagliolini with Oysters.
-
Tagliolini al Palazzo
€ 16Tagliolini al Filetto di Pescato del Giorno, Pomodoro Bio di Bolgheri e Lime.
Tagliolini with Filleted Daily Fish, Tomatoes Bio of Bolgheri and Lime. -
Gnocchetti del Pirata
€ 14Gnocchetti di Patate con Fusione di Gorgonzola e Vongole veraci.
Pirates Potatoes Dumpling with Melted Gorgonzola and Clams. -
Paccheri Mascagni
€ 17Antico Pacchero di pasta fresca artigiana in salsa di Pomodoro Bio di Bolgheri con Seppie* e Polpo* alla livornese.
Old Pacchero pasta in souce of Tomatoes Bio of Bolgheri with Squid* and Octopus*.
-
Tagliolini al Riccio (disponibile in base al tempo e alla stagione)
€ 19Tagliolini with fresh Sea Urchin (available based on time and season).
-
-
-
SECONDI PIATTI / Second Dishes
-
Polpo alla Modigliani
€ 20Polpo* Nostrale arrostito con Mele Candle. Formaggio Castelmagno e Patate al burro.
Local roasted Octopus* with Candied Apples, Castelmagno cheese and Buttered Potatoes. -
Tonno in Bellosguardo
€ 20Filetto di Tonno su crema e chips di Topinambur.
Tuna Fillet on Topinambur cream and chips. -
Gamberoni Porto Mediceo
€ 16Gamberoni glassati al Lardo di Colonnata.
Larded Prawns. -
Pesce Nostrale al Forno
€ 8 hgPesce Nostrale Pescato del Giorno con Patate Arrosto.
Local Daily Fish with Roast Potatoes.
-
TIPICI LIVORNESI / Traditional Second Dishes
-
Cacciucco de La Perla
€ 21Cacciucco* alla Livornese Senza Lische con Pomodori Bio di Bolgheri.
Cacciucco* without bones with Tomatoes Bio of Bolgheri. -
Cacciucco alla Livornese
€ 27Il Vero Cacciucco* alla Livornese con Pesci e Pomodori Bio di Bolgheri
Cacciucco* with fish and Tomatoes Bio of Bolgheri
-
LE FRITTURE / The Fries
-
Fritto del Peschereccio
€ 17Pescato del Giorno, Paranza, Totani*, Gamberetti* e Chips di Patate.
Fish daily, Shimps*, Squid and Patato Chips
-
Fritto di Barca
€ 15Totani*, Gamberetti* e Chips di patate.
Shrimps*, Squid and Potato Chips.
-
LE GRIGLIATE / The Grills
-
Grigliata Acqua Chiara
€ 252 Scampi, 2 Gamberoni, 1 Tentacolo di Polpo, Tonno e Pescato del Giorno.
2 Langoustinas, 2 Prawns, 1 Octopussy Tentacle, Tuna and Daily Fish.
-
Grigliata Acqua Viva (Consigliato 2 Persone)
€ 464 Scampi, 4 Gamberoni, 2 Tentacolo di Polpo, Tonno e Pescato del Giorno.
4 Langoustinas, 4 Prawns, 2 Octopussy Tentacle, Tuna and Daily Fish.
-
CREA LA TUA GRIGLIATA / Create your Grill
-
Gamberoni / Prawns
€ 6 hg -
Scampi / Langoustines
€ 9,5 hg -
Tonno /Tuna
€ 8,5 hg -
Spada / Swardfish
€ 8,5 hg(Disponibile in base al tempo e alla stagione)
-
Pesce alla Griglia con Verdure di Stagione
€ 8 hgGrilled Fish with Season Vegetables
-
CONTORNI / Side Dishes
-
Patate Arrosto
€ 5Roast Patatoes
-
Patatine Chips
€ 5Chips Potatoes.
-
Insalata Mista di Stagione
€ 5Seasonal Mixed Salad.
-
Verdure Grigliate di Stagione
€ 5Seasonal Grilled Vegetables.
-
DESSERTS AL CUCCHIAIO / Spoon Desserts
-
Sorbetto al Limone
€ 3,5Lemon sorbet.
-
Sgroppino al Limone
€ 4Lemon sorbet with vodka.
-
Panna Cotta
€ 5Panna Cotta with soft fruits
-
Frutta Fresca di Stagione
€ 5Fruit salad with sorbet.
-
Tiramisù Espresso fatto all'Istante
€ 6Express Tiramisù make at the moment.
-
DESSERTS
-
Cheese Cake
€ 6 -
Dolce del Giorno
€ 6Daily Dessert
-
Millefoglie dello Chef con Crema Pasticcera, Frutti Rossi e Frutta Fresca di Stagione
€ 6Millefeuille with Pastry Cream, Red Fruits and Season Fruits.
-
Piccola pasticceria al cioccolato con creme artigianali e ananas con velo dighiaccio secco aromatizzato al limone
€ 13Little various pastry chocolate with handcrafted creams and ananas with lemon dry ice fog.
-
Fantasia di Frutta Fresca aromatizzata agli agrumi e cioccolato
€ 12Fantasy of fresh fruit flavored with citrus and chocolate.
-
LA CARTA DEI VINI
Clicca per visualizzarla
La nostra capillare selezione dei vini, nasce in primis dall’accuratissima ricerca e collaborazione con cantine e aziende agricole che producono vino di altissima qualità e che hanno come punto di riferimento fondamentale solo la Natura.
Dalla cura totale di ogni grappolo fino alla bottiglia scelta al tavolo, tutto avviene con i più antichi metodi di vinificazioni e selezione che pertanto rappresentano completamente lo specchio della nostra identità ed i valori in cui crediamo, la Qualità.
Chef Riccardo Forconi - Sous Chef Matteo Bernardini - Sous Chef Bhaskar Brizzi & Maitre Serena Muccio - Maitre de Salle Tommaso Giorgi, Sono a vostra completa disposizione per qualsiasi richiesta in merito a tutte le vostre esigenze.
Coperto a persona / Place setting for person € 3 * In mancanza di prodotto fresco può essere utilizzato prodotto congelato all'origine. * The abssence of fresh product can be used frozen product. I prodotti sottoposti a salamoia, affumicatura e marinatura, possono avere subito un trattamento termico preventivo all'origine ai sensi del Reg. CE 853/04. Products subjected to brine, smoked, marinated, may have undergone preliminary heat treatment in accordance with Reg. CE 853/04.